As you learn new Russian vocabulary you will come across words such as папа (dad) and дядя (uncle) which seem to be feminine because they end with -a. However, when the gender of a noun is obvious you can overrule the gender regardless of the noun's suffix.
For example,
Dad
папа
Pronounced:
pA-pa
Audio:
(Lena)
Uncle
дядя
Pronounced:
dYA-dya
Audio:
(Lena)
This special case can also be applied to people's names. Often Russian men are known to their friends by their nickname (diminutive name), which sometimes end with -а or -я. These nicknames are still classed as masculine gender.
For example,
Vladimir
Владимир
Pronounced:
vlA-di-mir
Audio:
(Lena)
Volodya (nickname for Vladimir)
Володя
Pronounced:
vA-lo-dya
Audio:
(Lena)
Alexander
Александр
Pronounced:
alik-sAn-der
Audio:
(Lena)
Sasha (nickname for Alexander)
Саша
Pronounced:
sA-sha
Audio:
(Lena)
Also, foreign names denoting females are feminine, whatever their endings.
For example,
Клер (Clair) is feminine, likewise Маргарет (Margaret) is also feminine.
2. Borrowed Foreign Words Ending With -и -у or -ю: Neuter
Sometimes Russian borrows English words, and these are usually assigned a neuter gender.
Natural Russian does not have many nouns ending with -и -у or -ю, so if you see an English sounding word with these endings then it is likely to be neuter.
For example,
Taxi
такси
Pronounced:
tAk-si
Audio:
(Lena)
Menu
меню
Pronounced:
min-YU
Audio:
(Lena)
Website menus
Please remember there is a menu in the top right-hand corner of every webpage that enables you to easily navigate the site.